За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 6 апреля 2013 г.

Dhadkan Mein Tum - Mela

По-моему, эта песня мелькала в заявках, но и без них я знаю, что она многим нравится. Как по мне, так этот номер - вообще лучшее, что есть в фильме.






Dhadkan Mein Tum/В биении сердца - ты

Фильм: Mela/Празднество (Роковой праздник) (2000)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Самир
Исполнители: Кумар Сану, Алка Ягник

Dil Mera Akela
Мое сердце совсем одно
Hai Khaabon Ka Mela
На празднестве мечтаний
Hum Ho Gaye Gum
Я потеряла себя
Dhadkan Mein Tum
В биении сердца - ты
Saanson Mein Tum
В дыхании - ты
Nindon Mein Tum
Во снах - ты
Yaadon Mein Tum
В мыслях - ты

Dil Mera Akela
Мое сердце совсем одно
Hai Khaabon Ka Mela
На празднестве мечтаний
Hum Ho Gaye Gum
Я потерял себя
Dhadkan Mein Tum
В биении сердца - ты
Saanson Mein Tum
В дыхании - ты
Nindon Mein Tum
Во снах - ты
Waadon Mein Tum
В клятвах - ты

Hamne Dhunda Tumhe Haay Kitne Janam
Я искала тебя, ах, в стольких перерождениях
Sabne Luta Hamein Haay Kitna Sanam
Сколько предательств, ах, любимый, мне пришлось вынести
Kaise Kaise Kahein Dil Mein Kitne Hai Ghum
Не выразить словами, сколько печалей в сердце
Bhar Do Bhar Do Sanam Mera Har Ik Zakhm
Залечи, залечи, любимый, каждую мою рану

Tere Zakhm Bharu Tujhe Pyaar Karun
Я залечу твои раны своей любовью
Teri Aankhon Mein Aahon Mein Baahon Mein Mera Jahaan
В твоих глазах, твоих вздохах, твоих объятиях весь мой мир
Tere Kadam Mere Kadam Milkar Chale Ik Hoke Hum
Пойдем шаг в шаг, слившись в единое целое

Dhadkan Mein Tum
В биении сердца - ты
Saanson Mein Tum
В дыхании - ты 

Had Se Aage Mujhe Ab Guzar Jaane De
Позволь мне перейти границы дозволенного
Rok Na Ruh Mein Ab Utar Jaane De
Не сдерживай меня, позволь проникнуть в твою душу
Paas Aa Jaaneman Dil Machal Jaane De
Иди ко мне, любимая, пусть сердце охватит волнение
Shamma Jalti Hai Kyun Ab Pighal Jaane De
Сколько еще гореть свече - дай ей наконец растаять

Tu Jo Chaahe Karun Main Jiyun Ya Marun
Жить мне или умереть - я исполню все, чего ты хочешь
Tere Armaanon Ki Sej Pe Ab Toh Niklega Dum
На ложе твоих желаний больше не останется сил к сопротивлению
Kar Le Kar Le Jitne Sitam Teri Kasam Seh Lenge Hum
Мучай меня, сколько пожелаешь, клянусь - я вытерплю все 

Dil Mera Akela
Мое сердце совсем одно
Hai Khaabon Ka Mela
На празднестве мечтаний
Hum Ho Gaye Gum
Мы потеряли себя
Dhadkan Mein Tum
В биении сердца - ты
Saanson Mein Tum
В дыхании - ты
Nindon Mein Tum
Во снах - ты
Yaadon Mein Tum
В мыслях - ты

Dhadkan Mein Tum
В биении сердца - ты
Saanson Mein Tum
В дыхании - ты
Nindon Mein Tum
Во снах - ты
Waadon Mein Tum
В клятвах - ты

1 комментарий:

Анонимный комментирует...

Давно искала перевод этой песни она мне очень нравится.Спасибо большое Вам за перевод!:)))